Maatriks |
A10 00557 002 Мелодия |
|
А10 00557 002 Мелодия |
Märkused |
Plaadiümbrisel lühidalt autorist ja plaadi sisust eesti ja inglise keeles |
Sisukord |
I vihik: 1. Kas on linnukesel muret = Warum willst du doch für Morgen ; 2. Mu süda, ärka üles = Wach' auf, mein Herz und singe ; 3. Kui Jeesus risti naelati = Da Jesu an dem Kreuze stund ; 4. Armas Jeesus, Sind ma palun = Ach mein Jesu, sieh ich trete ; 5. Oh kui õndsad on need pühad taevas = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen ; 6. Ma tulen taevast ülevalt = Vom Himmel hoch, da komm' ich her ; 7. Nüüd on see päev ju lõppenud = Nun sich der Tag geendet hat ; 8. Ma tean ühte kurja maad = Ich kenne wohl ein böses Land ; 9. "Ärgake!" Nii vahid hüüdvad = Wachet auf, ruft uns die Stimme ; 10. Kui suur on meie vaesus = Wie gross ist unser Armut ; II vihik: 11. Kuis pean vastu võtma = Wie soll ich dich empfangen ; 12. Ma tahan jätta maha = Valet will ich dir geben ; 13. Oh taganege, minu himud = Entfernet euch, ihr matten Kräfte ; 14. Jeesus kõige ülem hää = Jesu, meiner Seelen Ruh' ; 15. Oh kui õndsad on need pühad taevas = O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen ; 16. Kes Jumalat nii laseb teha = Wer nur den lieben Gott lässt walten ; 17. Ma kiitlen ükspäinis neist verisist haavust = Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden ; 18. Ma tulen taevast ülevalt = Vom Himmel hoch, da komm' ich her |
Märkused |
Plaadiümbrise kujundaja J. Klõšeiko. - Esiküljel: E. Viiralt. Püha õhtusöömaaeg, lito (1925) |
|
Salvestatud 1989 |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2017 |
|
Esitus eesti keeles |
|
Kättesaadav ka digiteerituna |
Märksõnad |
vaimulikud rahvalaulud
|
|
vaimulik muusika
|
|
koorimuusika (vormimärksõna)
|
|
kammerkoorid
|
|
eesti
|
|
1910-ndad
|
|
1920-ndad
|
|
20. sajandi 1. pool
|
Täiendkirjed |
Klõšeiko, Jaan, 1939-2016, kujundaja
|
|
Viiralt, Eduard, 1898-1954, illustreerija
|
|
Kaljuste, Tõnu, 1953-, dirigent
|
|
Eesti Filharmoonia Kammerkoor, esitaja (album)
|
|