ISMN |
9790801707574 (pdf) |
Märkused |
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2012 |
Sisukord |
1. Песня рабочей молодежи : "Поднимайся, солнечное знамя..." / А. Филиппенко ; слова: К. Алтайский ; русский текст: О. Галабутская. 2. Славься : "Славься, славься ты, Русь моя..." : заключительный хор из оперы "Иван Сусанин" / М. Глинка ; слова: С. Городецкий. 3. Проторила я тропинку / В. Главач ; перел.: А. Анисимов ; слова: Т. Шевченко ; пер.: А. Плещеев. 4. Лес раскинулся дремучий / Я. Озолин ; слова: А. Броделе ; пер. с латышского: В. Алатырцев. 5. Томбурица : "Зазвенела возле сада..." / хорватская нар. песня ; обр.: С. Полонский ; русский текст: Т. Якоб. 6. Золотится поле : "В полдень над рекою..." / украинская нар. песня ; обр.: М. Леонтович ; русский текст: Ю. Шумаков |
Märkused |
Koosseis: segakoor ; naiskoor |
Märksõnad |
koorilaulud
|
|
rahvalaulud (vormimärksõna)
|
|
ooperikoorid
|
|
seaded (vormimärksõna)
|
|
segakoorid
|
|
vene
|
|
naiskoorid
|
|
ukraina
|
|
laulupeod
|
|
horvaadi
|
|
laulikud (vormimärksõna)
|
Täiendkirjed |
Leinus, Karl, 1889-1968, koostaja
|
|
Pikk, Ene, 1925-2015, kujundaja
|
|
Laanepõld, Neeme, 1913-1991, noodigraafik
|
|
Filipenko, Arkadi, 1912-1983, helilooja
|
|
Altaiski, Konstantin, 1902-1978, sõnade autor
|
|
Galabutskaja, O., tõlkija
|
|
Glinka, Mihhail, 1804-1857, helilooja.
Жизнь за царя. 4. v., Lõpukoor (Славься, славься, наш Русский Царь)
|
|
Gorodetski, Sergei, 1884-1967, sõnade autor
|
|
Glavatš, Voitseh, 1849-1911, helilooja
|
|
Anissimov, Aleksandr, 1905-1976, seadja
|
|
Ševtšenko, Tarass, 1814-1861, sõnade autor
|
|
Pleštšejev, Aleksei, 1825-1893, tõlkija
|
|
Ozoliņš, Jānis, 1908-1981, helilooja
|
|
Brodele, Anna, 1910-1981, sõnade autor
|
|
Alatõrtsev, Vladimir, 1908-1964, tõlkija
|
|
Palonski, Samuil, 1902-1955, seadja
|
|
Jakob, T., sõnade autor
|
|
Leontovõtš, Mõkola, 1877-1921, seadja
|
|
Šumakov, Jüri, 1914-1997, sõnade autor
|
|
Eesti üldlaulupidu (16 : 1965 : Tallinn)
|
|