ISMN |
9790801710505 (pdf) |
Märkused |
Fraktuur |
|
Sisukorras w = v |
|
Eessõna kirjutatud 1870. aastal |
|
Sisaldab registrit |
Sisukord |
Esimene jagu: Pühade laulud: a) Kristuse tulemiseks: 1. Tehke need väravad lahti / E. Hörschelmann. 2. Sa paganate ootus / segakoorile sdn. K. A. H[ermann]. b) Jõulu ajaks: 3. Hoosianna! : "Hoosianna! Hoosianna laulame!..." ; 4. Neil karjastel väljal / H. G. Nägeli. 5. Laia ilma pääl / J. Gersbach ; tlk. Lorensson. 6. Püha öö / vaimulik rhvv. Zillertaalist. c) Uueks aastaks: 7. Laulge nüüd / J. H. Rolle. 8. Nüüd kiitgem röömsast' Jumalat : "Nüüd kiitkem rõõmsast' Jumalat..." / J. G. Frech ; sõn.: K. A. H[ermann]. 9. Üks aasta jälle mööda. d) Kolmekuninga päevaks: 10. Kolm tarka kaugelt. 11. Need targad kaugelt. e) Kannatamise ajaks: 12. Oh päev nii must ja jäle / mitme häälele sdn. K. A. H[ermann]. 13. Oh armas Issand Jeesus / rhvv. ; mitme häälele sdn. L. Erk. 14. Soovimine : "Oh vauks Jeesu surmanägu..." / Auberlen. f) Ülestöusmise pühadeks: 15. Täna töusnud Jeesus Krist / B. Klein. 16. Jeesus Krist haua seest. 17. Halleluja! : "Halleluja! Nüüd Kristus tõusnud üles..." / L. Reichard ; segakoorile sdn. K. A. H[ermann]. g) Kristuse taevaminemiseks: 18. Jeesus, mo Issand / F. F. Flemming. 19. Halleluja! : "Halleluja! Mo Jeesus läheb taeva..." / G. J. Adam. h) Nelipühiks: 20. Oh püha Vaim / tlk. A. H. Willigerode. 21. Püha Vaim : "Oh Sa rahu andja..." / C. Malau. Teine jagu. Muud vaimulikud laulud. a) Kiituse ja tänu laulud: 22. Jumala arm : "Oh tõstkem oma hääle..." / H. G. Nägeli. 23. Ambrosiuse kiituse laul : "Jumal oma väe sees..." / P. Ritter. 24. Issandat kiitke! / vana kiriku viis ; segakoorile sdn. K. A. H[ermann]. 25. Au andkem Jumalale / L. Erk. b) Palve laulud: 26. Vöta Sa! armas Jeesus : "Võta Sa, armas Jeesus..." / H. G. Nägeli ; tlk. M. Wilberg. 27. Päästa meid. 28. Palve keisri eest : "Issand oh kaitse ja õnnista Keisrit..." / A. Lvov. 29. Osasaamine Jeesusest : "Oma armastust mull' Sina lase..." / K. M. v. Weber. c) Mönesugused laulud: 30. Jeesu hääl / H. G. Nägeli ; tlk. G. Beermann. 31. Sööma laul : "Söö tervises ja ela ja tõsta laulukõla..." / J.A.P. Schulz. 32. Isamaale (Surma laul) : "Isamaale koju minna igatseb..." / H. G. Nägeli ; tlk. M. Wilberg. 33. Troost : "Miks on ilmas palju silmapisar'id?..." / J.A.P. Schulz. 34. Imeline rohi : "Kõikidel üht rohtu tahan näidata..." / saksa rhvv. 35. Issa heldus : "Maha taevast kõrgest..." / F. Silcher ; mitme häälele sdn. K. A. H[ermann]. 36. Üks vaimulik kevade laul : "Kõrges taevas maa pääl..." / H. G. Nägeli ; tlk. G. Beermann. Kolmas jagu. Ajalikud laulud. a) Isamaa laulud: 37. Pühandus : "Vaigistage kõne kõmu..." / saksa rhvv. ; mitme häälele sdn. L. Erk ; sõn.: M. Veske. 38. Sull' olen end annud / rhvv. ; mitme häälele sdn. L. Erk. 39. Priius : "Priius, kallis anne..." / K. Groos ; mitme häälele sdn. L. Erk. 40. Laul isamaast : "Nüüd Eesti vennad rõõmuga..." / A. Methsessel. b) Sõja laulud: 41. Lahingisse! : "Nüüd välja, mo sõbrad..." / A. Methsessel ; tlk. G. Beermann. 42. Lahingi hommikul : "Oh tõuske üles, sõbrad..." / saksa rhvv. ; mitme häälele sdn. L. Erk. 43. Lahingi päeva hommikul : "Koiduvalge on jo selge..." / saksa rhvv. ; mitme häälele sdn. L. Erk. c) Jumalaga jätmise laulud: 44. Nüüd Jumalaga, majake / saksa rhvv. ; mitme häälele sdn. K. A. H[ermann]. 45. Jää Jumalaga! / saksa rhvv. ; mitme häälele sdn. L. Erk. 46. Enne teekäiku : "Täna siin ma olen veel..." / rhvv. d) Hommiku laulud: 47. Sui ajal : "Vaat päike ka au iluga..." / K. M. v. Weber ; segakoorile sdn. M. Wilberg ; sõn.: K. A. H[ermann] (3. ja 4. salm) ; tlk. G. Beermann (1. ja 2. salm). 48. Tõuske üless'! : "Oh tõuske, lapsed ülesse..." / T. Kahle. 49. Päev tõuseb : "Pääv tõuseb, tõuske inimesed..." / W. A. Mozart ; sõn.: J. Jannsen. e) Õhtu laulud: 50. Kuis julgen maha heita / F. Silcher ; mitme häälele sdn. K. A. H.[ermann] ; tlk. G. Beermann. 51. Tähtedele : "Tähed selged, armsad, valged..." / Th. Hoppe. 52. Ja hüüdvad õhtu-kellad / J. F. Reichardt ; mitme häälele sdn. K. A. H[ermann]. f) Mõnesugused laulud: 53. Reisija saeveskis : "Ma ist'sin armsas rahus..." / saksa rhvv., F. Glück. 54. Maasikas : "Metsas seisis maasikas..." / H. Werner ; mitme häälele sdn. L. Erk ; tlk. F. Kuhlbars. 55. Jumalaga! / K. A. H[ermann] |
Märkused |
Koosseis: segakoor |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2015. ISMN 9790801710505 (pdf) |
Autoriõigused |
Vabakasutus |
Märksõnad |
vaimulikud laulud
|
|
isamaalised laulud
|
|
sõdurilaulud
|
|
rahvaviisid
|
|
koorilaulud
|
|
segakoorid
|
|
eesti
|
|
saksa
|
|
19. sajand
|
Täiendkirjed |
Hermann, Karl August, 1851-1909, koostaja
|
|
Hörschelmann, Emil, 1810-1854, helilooja
|
|
Hermann, Karl August, 1851-1909, seadja
|
|
Nägeli, Hans Georg, 1773-1836, helilooja
|
|
Gersbach, Joseph, 1787-1830, helilooja
|
|
Rolle, Johann Heinrich, 1716-1785, helilooja
|
|
Frech, Johann Georg, 1790-1864, helilooja
|
|
Hermann, Karl August, 1851-1909, sõnade autor
|
|
Erk, Ludwig Christian, 1807-1883, seadja
|
|
Auberlen, helilooja
|
|
Klein, Bernhard, 1793-1832, helilooja
|
|
Reichardt, Luise, 1779-1826, helilooja
|
|
Flemming, Friedrich Ferdinand, 1778-1813, helilooja
|
|
Adam, G. J., helilooja
|
|
Malau, Caesar, helilooja
|
|
Ritter, Peter, 1770-1847, helilooja
|
|
Lvov, Aleksei, 1798-1870, helilooja
|
|
Weber, Carl Maria von, 1786-1826, helilooja
|
|
Schulz, Johann Abraham Peter, 1747-1800, helilooja
|
|
Silcher, Friedrich, 1789-1860, helilooja
|
|
Groos, Karl, 1789-1861, helilooja
|
|
Methfessel, Albert, 1785-1869, helilooja
|
|
Wilberg, Martin Andreas, 1821-1903, seadja
|
|
Kahle, Traugott, helilooja
|
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791, helilooja
|
|
Jannsen, Johann Voldemar, 1819-1890, sõnade autor
|
|
Hoppe, T., helilooja
|
|
Reichardt, Johann Friedrich, 1752-1814, helilooja
|
|
Glück, Friedrich, 1792-1840, helilooja
|
|
Werner, Heinrich, 1800-1833, helilooja
|
|
Hermann, Karl August, 1851-1909, helilooja
|
|
Veske, Mihkel, 1843-1890, sõnade autor
|
|
Lorenzsonn, Caspar Franz, 1811-1880, tõlkija
|
|
Willigerode, Adalbert Hugo, 1816-1893, tõlkija
|
|
Wilberg, Martin Andreas, 1821-1903, tõlkija
|
|
Beermann, Gustav, 1870-1945, tõlkija
|
|
Kuhlbars, Friedrich, 1841-1924, tõlkija
|
UDK |
784.087.684
|
|