ISMN |
9790801710512 (pdf) |
Märkused |
2000 eks. - Fraktuur |
|
Sisukorras w = v |
|
Sisaldab registrit |
Sisukord |
Kevade ja suve laulud: 1. Lauliku kevade : "Nii kui lootuses nüüd tärkab..." ; 2. Kevade tulek / J. J[ung] ; sõn.: J. J. 3. Jo kevade on tulnud / F. Silcher. 4. Oh kui rõõmsast' / saksa rhvv. ; sõn.: J. J. 5. Oh tere, kallis kevade / saksa rhvv. ; sõn.: J. J. 6. Oh kallis, oh kaunistav Mai = O holder und lieblicher Mai. 7. Jo ööpiku ilusad hääled = Der Nachtigall reizende Lieder / sõn.: Hagedorn. 8. Kui armsast' läbi metsa, maa = Wie lieblich schallt / F. Schneider ; sõn.: C. von Schmidt. 9. Oh sa ilus õie kuu = O du schöner Maienmond / J.A.P. Schulz ; sõn.: J. H. Botz. 10. Kaanon kaheksa häälele : "Kataks pime öö maailma..." ; 11. Kaanon kolme häälele : "Mina rõõmus, rõõmsutage minuga..." ; 12. Kaanon nelja häälele : "Üht tööd ei või kõik jo teha..." ; 13. Kaanon kolme häälele : "Sõprus seisku lahkumata..." / C. Gläser ; 14. Nüüd omast unest tõuseb = Aus ihrem Schlaf erwachet / W. A. Mozart. 15. Kaanon kolme häälele : "Meil tulnud suve jälle maailma ehit'es..." / J.A.P. Schulz. 16. Kaanon kaheksa häälele : "Juba väljal, metsas haljal..." / E. Anschütz. 17. Kuulge kuda linnud laulvad = Los wie d'Vögli libli singe. 18. Jumalaga, metsake = Lebe wohl, du grüner Hain / F. Silcher ; sõn.: L. Cassel. 19. Ma rõõmus karjane / saksa rhvv. ; sõn.: J. J. 20. Juba linnud tagasi = Alle Vögel sind schon da / saksa rhvv. ; sõn.: Hoffm. von Fallersleben. 21. Kuldsil viirudel = In dem goldnen Strahl / sõn.: P. Wackernagel. 22. Oh armas Mai, et tule = Komm lieber Mai und mache / W. A. Mozart ; sõn.: C. A. Overbeck. 23. Meiu kuu õitseb ju = Alles neu macht der Mai / rhvv. ; sõn.: H. A. von Kamp. 24. Siin istun ma murul = Hier sitz' ich auf Rafen / rhvv. ; sõn.: K. Schmidt. 25. Sa lillikene põllu pääl = Du schöne Lilie auf dem Feld / saksa rhvv. ; sõn.: C.J.P. Spitta. 26. Mo süda, ole rõõmus nüüd = Geh aus mein Herz und suche Freud / rhvv. ; sõn.: P. Gerhardt. 27. Kui ilus on väljas = Wie schön ist's im Freien / F.L.A. Kunzen ; sõn.: J. G. von Saalis Seewis. 28. Kui oleks üsna paljas maa = Wenn hier nun kahler Boden wär / J.A.P. Schulz ; sõn.: M. Claudius. 29. Jumal kõige Loomu sees / J. F. Reichardt ; sõn.: J. G. Jakobi. 30. Tra-ri-ra, vaat sui on jälle kä! = Trarira, der Sommer der ist da / F. Silcher. 31. Linnuke oksa pääl = Vöglein im hohen Baum / sõn.: W. Hey. 32. Nõmmeroos = Haidenröslein / H. Werner ; sõn.: W. von Göthe. Sügise ja talve laulud: 33. Vaat, sügise meil = Der Herbst beginnt / F. L. Aemil Kunzen ; sõn.: H. A. von Kamp. 34. Jo langevad kõik lehed = Das Laub fällt von dem Bäumen / sõn.: A. Mahlmann. 35. Kuis hingad sa nii vaga = Wie ruhest du so stille / A. Harder ; sõn.: F. A. Krummacher. 36. Et laulge kiitust Jumalal = Sing Gottes Lob im Winter auch / C. G. Gläser, Carl Gotthelf ; sõn.: W. Hey. 37. Oh männipuu = O Tannenbaum / saksa rhvv. ; sõn.: E. Anschütz. Vaese lapse laul: 38. Üks vaene tütarlatseke = An einem Fluss der rauschend schoss / rhvv., üleskirjutanud J. J[ung] ; sõn.: C. F. Lossius. Küttide ja metsa laulud: 39. Rõõmus meel = Frischer Muth / C. M. v. Weber. 40. Nüüd üles, jäägrid = Auf, Waldmann, auf / G. C. Grosheim. 41. Oh mets = Im Wald / C. M. v. Weber. 42. Kord läksid kolm jahimeest = Es sginen drei Jäger / rhvv. ; sõn.: L. Uhland. Reisi ja lahkumise laulud: 43. Küll tuhatkordse häälega = Mit hunderttuasend Stimmen ruft. 44. Et laulgem veel viimast kord = Wohlauf noch gesungen im trauten Verein / sõn.: J. Kerner. 45. Silmavet[t] ma olen = Thränen hab' ich viele / saksa rhvv. ; sõn.: H. von Fallersleben. 46. Küll läbi maa ja metsa = Durch Feld und Buchenhallen / sõn.: J. von Eichendorff. 47. Kui keegi ühe reisi teeb = Wenn jemand eine Reise thut / sõn.: M. Claudius. 48. Jää Jumalaga, isamaa = Nun ade, du mein lieb' Heimatland / saksa rhvv. ; sõn.: K. A. Hermann. 49. Kallis kodumaa, so pääle = Traute Heimath meiner Lieben / F. B. Beneken ; sõn.: J. G. von Salis Seewis. 50. Oh oleks ma üks linnuke = Ich wollt' ich wär' ein Vögelein / rhvv. 51. Nüüd Jumalaga, majake = So lebe denn wohl, du stilles Haus / rhvv. 52. Mis teen ma vaene mees / F. Silcher ; sõn.: K. Malm. 53. Minu armas Eestimaa / J. J[ung] ; sõn.: K. Malm. 54. Nüüd Eesti vennad rõõmuga / A. Methfessel ; sõn.: Ilmalikud meestekoorid. 55. Homme tuleb teele minna = Morgen müssen wir verreisen / F. Silcher ; sõn.: H. von Fallersleben ; [tlk.] K. Malm. 56. Vaat', taevas on selge = Die Luft ist so rein / sõn.: Koch. 57. Kaanon nelja häälele : "Rõõmus meel annab jõudu tööl..." / E. Anschütz. 58. Vaat', päik'se valgus kutsub meid = Wohlauf, es ruft der Sonnenschein / B. Wessely. 59. Kui Jumal tahab armu heita = Wem Gott will rechte Gunst erweisen / rhvv. ; sõn.: J. von Eichendorff. |
|
60. Pärast tormi sõuame = Nach dem Sturme fahren wir / rhvv. ; sõn.: J. D. Fall. 61. Kui jo kuu meil paistab = Bei der stillen Mondeshelle / J. F. / Reichard ; sõn.: C. M. von Jacobi. 62. Vaat', päike nüüd = Die Sonne erwacht / C. M. v. Weber ; sõn.: P. A. Wolff. 63. Mere vaikus : "Sügav vaikus vete üle..." = Tiefe Stille herrscht im Wasser / sõn.: Göthe. 64. Õnnelik sõit : "Vaat' udu jo lahkub..." = Die Nebel zerreissen / sõn.: Göthe. Hommiku laulud: 65. Isa, mina elan jälle = Vater, also leb' ich wieder / J. F. Reichardt ; sõn.: K. Rudolphi. 66. Nüüd hommikut meil' kuulutama = Bald prangt, den Morgen zu verkünden / W. A. Mozart ; sõn.: F. C. Fulda. 67. Nüüd öö jo läinud mööda = Die lange Nacht enfliehet / sõn.: Krummacher. 68. Jo öö on mööda tõtnud = Die Nacht ist mir entschwunden / muusika ja sõn.: G. W. Fink. 69. Elu hallik, Sinu poole = Dir, o Quell voll Huld und Segen / L. Reichardt ; sõn.: J. C. Lavater. 70. Jo täht'e kuldne selgus = Die Sterne sind erblicken / J. Gersbach ; sõn.: H. von Fallersleben. 71. Oh lapsukesed, ärgake / J. F. Reichardt. 72. Tere, tere = Guten Morgen. 73. Kaanon kolme häälele : "Nüüd hakakem päevatöö rõõmuga pääle...". 74. Kaanon nelja häälele : "Sind Jumal kiidame..." / L. E. Gebhardi. Pühapäeva hommikul: 75. Nüüd pühapäev on käe' / J. J[ung] ; sõn.: L. Uhland. 76. Nii püha, vaikne, vaga = So feierlich und stille / sõn.: A. Gebauer. Õhtu laulud: 77. Oh armas ja õnnistud õhtu = Willkommen o seliger Abend / saksa rhvl, W. G. Becher ; sõn.: F. von Ludwig. 78. Sääl vajub jo päikene maha = Dort sinket die Sonne im Westen / sõn.: E. H. Schwabe. 79. Nüüd kuldne päike tõtta = Fahr wohl, o goldne Sonne / J. F. Reichardt ; sõn.: F. Rückert. 80. Kuu on jo tõusnud üles = Der Mond ist augegangen / J. A. P. Schultz ; sõn.: M. Claudius. 81. Vaat', jo päike veereb sääl = Seht, die Sonne sinkt in's Meer / H. G. Nägeli ; sõn.: E. Anschütz. 82. Kaste langeb jahutes = Kühl und labend sinkt der Thau / J. Gersbach ; sõn.: F. Voigt. 83. Kuulge, vennad, kuulge, kaimud = Hört ihr Herren, lässt euch sagen / saksa rhvl. 84. Vaatke, kui päike end peidab = Seht, wie die Sonne dort sinket / saksa rhvl. 85. Vaht seisab hõbesarvega = Der Wächter mit dem Silberhorn. 86. Kaanon nelja häälele : "Pim, pam, pim, pam, kuulge, kuda kella hääl...". 87. Puude all on kõik rahu sees = Unter allen Wipfeln ist Ruh / F. Kuhlau ; sõn.: J. D. Falk. 88. Näeme jälle = Wiedersehn / K. Bornhardt ; sõn.: H. A. von Kamp. 89. Vaat juba lilled jäävad = Die Blümlein alle schlafen / J. Maier. 90. Kui näen jo tähti hiilgama = Seh' ich die Sterne in der Nacht / sõn.: J. Arnold. 91. Kaanon kolme häälele : "Tere, tere, kallis õhta..." / C. Schulz. 92. Kaanon nelja häälele : "Rõõmsad lapsed, oh need laulvad..." / A. Mühling. 93. Kaanon nelja häälele : "Oma keelt siin tallitsema...". 94. Kaanon nelja häälele : "Au olgu Jumalal...". 95. Uinu, mo lapsuke = Schlaf Herzenssöhnchen / C. M. von Weber ; sõn.: F. C. Hiemer. 96. Kell, sa hüüad rõõmsast' = Glocke, du klingst fröhlich / F. E. Fesca ; sõn.: A. Schreiber. 97. Kõik ilma maad käib läbi = Es geht durch alle Lande / C. Gläser ; sõn.: Lieth. 98. Nüüd, uinu armas lapsuke = Schlaf Kindlein, schlafe sanft / F. Reichardt ; sõn.: Braun [p.o. Brun?]. 99. Hinga, kallis lapsuke = Schlafe, Kindlein, hold und weiss / J. J[ung]. 100. Uinu vaiksest' = Schlummre sanft / sõn.: T. Körner. 101. Tule maha, vaikne öö / Gläser ; sõn.: J. J. 102. Et tõt'kem nüüd välja = Hinaus in die Ferne / muusika ja sõn.: A. Methsessel. Sõjameeste laulud: 103. Küll oli kord suur Goliat = War einst ein Riefe Goliath / B. Fischer ; sõn.: M. Claudius. 104. Koidu-puna = Morgenroth / saksa rhvv. ; sõn.: W. Hauff. 105. Vana sõjamehe õpetus pojale = Sohn, da hast du meinen Speer / rhvv. ; sõn.: F. L. graf su Stolberg. 106. Tõuske üles, oh vennad / F. Silcher ; sõn.: J. J. 107. Kui seisan pikal, pimel ööl = Steh' ich in finktrer Mitternacht / rhvv. 108. Mul oli üks truu sõber = Ich hatt' einen Kameraden / saksa rhvv. 109. Vend, kui tahad sõtta minna = Wer will unter die Soldaten. Mõnesugused laulud: 110. Au olgu Loojal' = Danket dem Schöpfer / Flemming. 111. Püha, püha = Heilig, heilig / F. Rochlitz, Fr. ; 112. Tääd, kui palju tähta = Weisst du, wieviel Sterne / saksa rhvl. ; sõn.: W. Hey. 113. Üles tõusnud = Auserstanden / Gläser. 114. Kui vaikselt hing'vad = Wie sie so sanft ruhn / C. G. Neefe ; sõn.: A. C. Stockmann. 115. Jumal, Keisrit kaitse Sa = Боже, Царя храни! / A. Lvov ; sõn.: В. Жуковский |
Märkused |
Koosseis: segakoor (2-3-h.) |
|
Kättesaadav ka digiteerituna |
|
Laulude pealkirjad ka saksa keeles. - Vene Tsaaririigi hümn venekeelse rööptekstiga |
Autoriõigused |
Vabakasutus |
Märksõnad |
laulikud
|
|
laulud
|
|
kaanonid (muus.)
|
|
rahvaviisid
|
|
hällilaulud
|
|
rahvalaulud (vormimärksõna)
|
|
isamaalised laulud
|
|
vaimulikud laulud
|
|
koorid
|
|
seaded (vormimärksõna)
|
|
eesti
|
|
saksa
|
|
austria
|
|
vene
|
|
tšehhi
|
Täiendkirjed |
Jung, Jaan, 1835-1900, koostaja
|
|
Jung, Jaan, 1835-1900, helilooja
|
|
Anschütz, Ernst, 1780-1861, sõnade autor
|
|
Anschütz, Ernst, 1780-1861, helilooja
|
|
Arnold, J., sõnade autor
|
|
Beneken, Friedrich Burchard, 1760-1818, helilooja
|
|
Bornhardt, Johann Heinrich Carl, 1774-1843, helilooja
|
|
Botz, Johann Heinrich, sõnade autor
|
|
Brun, Friederike, 1765-1835, sõnade autor
|
|
Cassel, L., sõnade autor
|
|
Claudius, Matthias, 1740-1815, sõnade autor
|
|
Eichendorff, Joseph von, 1788-1857, sõnade autor
|
|
Falk, Johann Daniel, 1768-1826, sõnade autor
|
|
Fesca, Friedrich Ernst, 1789-1826, helilooja
|
|
Fink, Gottfried Wilhelm, 1783-1846, helilooja
|
|
Fischer, B., helilooja
|
|
Flemming, Friedrich Ferdinand, 1778-1813, helilooja
|
|
Fulda, F. C., sõnade autor
|
|
Gebhardi, Ludwig Ernst, 1787-1862, helilooja
|
|
Gebauer, August, sõnade autor
|
|
Gerhardt, Paul, 1607-1676, sõnade autor
|
|
Gersbach, Joseph, 1787-1830, helilooja
|
|
Gläser, Carl Gotthelf, 1784-1829, helilooja
|
|
Grosheim, Georg Christoph, 1764-1841, helilooja
|
|
Hagedorn, Friedrich von, 1708-1754, sõnade autor
|
|
Harder, August, 1775-1813, helilooja
|
|
Hauff, Wilhelm, 1802-1827, sõnade autor
|
|
Hermann, Karl August, 1851-1909, sõnade autor
|
|
Hey, Wilhelm, 1789-1854, sõnade autor
|
|
Hiemer, Franz Karl, 1768-1822, sõnade autor
|
|
Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich, 1798-1874, sõnade autor
|
|
Jakobi, Johann Georg, sõnade autor
|
|
Jacobi, C. M. von, sõnade autor
|
|
Kamp, Hermann Adam von, 1796-1867, sõnade autor
|
|
Kerner, Justinus, 1786-1862, sõnade autor
|
|
Koch, sõnade autor
|
|
Krummacher, Friedrich Adolf, 1767-1845, sõnade autor
|
|
Kuhlau, Friedrich, 1786-1832, helilooja
|
|
Kunzen, Friedrich Ludwig Aemilius, 1761-1817, helilooja
|
|
Körner, Theodor, 1791-1813, sõnade autor
|
|
Lavater, Johann Kaspar, 1741-1801, sõnade autor
|
|
Lieth, Karl Ludwig Theodor, 1776-1850, sõnade autor
|
|
Lossius, Kaspar Friedrich, 1753-1817, sõnade autor
|
|
Ludwig, Fritz von, sõnade autor
|
|
Lvov, Aleksei, 1798-1870, helilooja
|
|
Mahlmann, Siegfried August, 1771-1826, sõnade autor
|
|
Maier, Julius Joseph, 1821-1889, helilooja
|
|
Malm, Carl Eduard, 1837-1901, sõnade autor
|
|
Methfessel, Albert, 1785-1869, helilooja
|
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791, helilooja
|
|
Mühling, August, 1786-1847, helilooja
|
|
Neefe, Christian Gottlob, 1748-1798, helilooja
|
|
Nägeli, Hans Georg, 1773-1836, helilooja
|
|
Overbeck, Christian Adolf, 1755-1821, sõnade autor
|
|
Reichardt, Johann Friedrich, 1752-1814, helilooja
|
|
Reichardt, Luise, 1779-1826, helilooja
|
|
Rochlitz, Johann Friedrich, 1769-1842, helilooja
|
|
Rückert, Friedrich, 1788-1866, sõnade autor
|
|
Rudolphi, Caroline, 1754-1811, sõnade autor
|
|
Salis-Seewis, Johann Gaudenz von, 1762-1834, sõnade autor
|
|
Schulz, Johann Abraham Peter, 1747-1800, helilooja
|
|
Schulz, C., helilooja
|
|
Schmid, Christoph von, 1768-1854, sõnade autor
|
|
Schmidt, Klamer Eberhard Karl, 1746-1824, sõnade autor
|
|
Schneider, Friedrich, 1786-1853, helilooja
|
|
Schreiber, Aloys, 1761-1841, sõnade autor
|
|
Schulz, Johann Abraham Peter, 1747-1800, helilooja
|
|
Schwabe, E. H., sõnade autor
|
|
Silcher, Friedrich, 1789-1860, helilooja
|
|
Spitta, Karl Johann Philipp, 1801-1859, sõnade autor
|
|
Stockmann, Cornelius August, 1751-1821, sõnade autor
|
|
Stolberg-Stolberg, Friedrich Leopold zu, 1750-1819, sõnade autor
|
|
Žukovski, Vassili, 1783-1852, sõnade autor
|
|
Žukovski, Vassili, 1783-1852, sõnade autor
|
|
Uhland, Ludwig, 1787-1862, sõnade autor
|
|
Voigt, Friedrich, sõnade autor
|
|
Wackernagel, Philipp, 1800-1877, sõnade autor
|
|
Weber, Carl Maria von, 1786-1826, helilooja
|
|
Werner, Heinrich, 1800-1833, helilooja
|
|
Wessely, Bernhard, helilooja
|
|
Wolff, Pius Alexander, 1782-1828, sõnade autor
|
UDK |
784.087.62/.63
|
|