ISMN |
M801701008 |
Trükiplaat |
SP Muusika 2301 SP Muusika |
Märkused |
Autori saatesõna |
|
Laulude tõlge inglise keeles |
Sisukord |
Meestelaulud I: 1. Meeste laul : "M(õ)h, m(õ)h, m(õ)h, meie oleme aga mehed..." = Men's song ; 2. Ehalkäimise-laul : "Mul on igav üksinda.." = Bundling song ; 3. Kosjalaul : "Tim-tüm... timpa... Nüüd kõik mured maha jätsin..." = Betrothal visit song ; 4. Viinalaul : "Õ-õk. Kui mina tulin kõrtsust välja..." = Drinking song ; 5. Türgi sõja laul : "Traas, traas, trikali... Vatsat let lusilsja mina..." = Song of the Turkish war ; Meestelaulud II: 6. Meremehe-laul : "Vaat purjetes oli meitel lust..." = Sailor's song ; 7. Teomehe-laul : "Muudel on sängid ja muudel mängid..." = Serf's song ; 8. Tantsulaul : "Laas(s), las(s). Las aga meie Mari tulla..." = Dancing song ; 9. Lorilaul : "See sündis mullu mardipäev..." = Bawdy song ; 10. Ümberküla-laul : "Lõmp! Üks laul on tehtud jälle uus..." = Village song |
Märkused |
Koosseis: meeskoor |
Märksõnad |
koorilaulud
|
|
seaded
|
|
rahvalaulud
|
|
laulutsüklid
|
|
1960-ndad
|
|
20. saj. 2. pool
|
|
noodid
|
|
eesti
|
Täiendkirjed |
Käbin, Mari, 1958- kujundaja
|
|
Peterson, Sven, 1966- toimetaja
|
|
Rummo, Paul-Eerik, 1942-, kohandaja
|
|
Kappel, Kaja, tõlkija
|
|
Lassander, Uolevi, 1924-2011, fotograaf
|
Rööppealkiri |
Men's songs [Noot]
|
UDK |
784.087.683 (474.2)
|
|