Kirjastajanumber |
BIS-CD-731/732 Grammofon AB BIS |
|
CD-731/732 Grammofon AB BIS |
Märkused |
Bukletis teosest, juhtmotiivid inglise, saksa, prantsuse keeles, libreto inglise ja saksa keeles ning sisukord saksa ja eesti keeles |
Sisukord |
Osad: Teil I: Prolog ; 1. Chor und Chorus mysticus. Diese böse und ehebrecherische Art ; 2. Arioso des Jona. Sie werden mir nicht glauben ; 3. Tenor und Chor. So spricht der Herr ; Bild I. Des Jona Sendung = Joonase lähetamine: 4. Tenor und Chor. Wo soll ich hingehn vor Deinem geist ; 5. Tenor (Schiffsherr). Was schläfst du? ; 6. Chor. Im Seesturm. Hilf uns, wir verderben ; 7. Bariton, Tenor und Chor. Nehmet mich und werft mich ins Meer ; 8. Dankgebet der Schiffsleute, Solisten und Chöre. Die Wasser sahen Dich, Gott! = Meremeeste tänupalve ; Bild II. Die Nacht der Gotterverlassenheit = Jumalast hüljatuse öö ; Scene II: 9. Chorus mysticus. Gleichwie Jona war drei Tage ; 10. Intermezzo. Orchester ; 11. Chöre. Hüter, ist die Nacht schier hin? ; 12. Chor. Die Güte des Herrn ist es ; 13. Gebet des Jona. Ich rief zu dem Herrn in meiner Angst = Joonase palve ; 14. Terzett (Tenor, Bariton, Bass). Denn Du wirst seine Seele ; 15. Errettung des Jona. Solisten und Chor. O, dass ich tausend Zungen hätte = Joonase päästmine ; 16. Fuga. Chor. Herzlich lieb' hab' ich Dich, Herr ; Teil II: Bild III. Ecclesia: 17. Rachepsalm. Altstimmen und Kinderchor. Herr Gott, des die Rache, die Rache ist = Kättemaksupsalm ; 18. Chorus mysticus. Siehe, der Herr kommt ; 19. Sanctus. Chöre und Solisten (Tutti). Heilig, heilig, heilig, ist Herr Zabaoth! ; 20. Doppelchor. Hilf, Herr! Hil, Herr! Die Heil'gen haben abgenommen = Topeltkoor. Issand aita! ; 21. Choral. Chor. Ach, Gott vom Himmel, sieh' darein! ; 22. Chor. Sie werden aus Saba alle kommen ; 23. Arietta des Soprans. Gott schaut vom Himmel = Soprani arietta ; 24. Arie des Jona. Deinen Willen, Gott, tue ich gerne = Joonase aaria ; Bild IV. Gerichtspredigt = Kohtukuulutus: 25. Chor. Lasset uns essen und trinken ; 26. Arioso des Jona. Wehe, wehe, wehe des sünd'gen Volks = Joonase ariooso ; 27. Chor. Was will der Lotterbub' sagen? ; 28. Arioso des Jona. Dennoch sollt ihr wissen = Joonase ariooso ; 29. Chor. Dieser redet eitle und verdeckte Worte ; 30. Arioso des Jona. Der Tag des herrn ist gross = Joonase ariooso ; 31. Bekehrung Ninives. Kinderchor. Es soll weder Mensch noch Tier etwas kosten = Niinive pöördumine. Lastekoor ; 32. Busse Ninives. Kyrie. Chor. Herr, erbarme Dich! = Niinive patukahetsus ; Teil III: Bild V. Das Zeichen des Menschensohnes = Inimese poja märk = Inimese poja märk ; 33. Intermezzo. Orkester ; 34. Chorus mysticus. Denn niemand jammerte deinen ; 35. Choral. Kinderchor. "So wahr ich lebe", spricht der Gott ; 36. Die Leute von Ninive. Solisten und Chor. Die Leute von Ninive werden auftreten = Niinive rahvas ; 37. Duett. Sopran und Mezzosopran. Was ist der Mensch ; 38. Schlusschor. Chöre und Solisten. Siehe da, eine Hütte Gottes bei den Menschen = Lõpukoor |
Märkused |
Esikaanel Jüri Arraku õlimaal "Joonas" |
|
Esitajad: Pille Lill, sopran, Urve Tauts, metsosopran, Peter Svensson, tenor, Raimo Laukka, bariton, Mati Palm, bass, Oratorio Choir, Estonian Philharmonic Chamber Choir, Tallinn Boys' Choir, Ines Maidre, orel, Estonian State Symphony Orchestra, Neeme Järvi, dir. |
|
Salvestatud 1995 Estonia kontserdisaalis |
|
Esitus saksa keeles |
Märksõnad |
eesti
|
|
20. sajandi 1. pool
|
|
1900-ndad
|
|
oratooriumid
|
|
vaimulik muusika
|
|
Estonica kogu
|
Täiendkirjed |
Rumessen, Vardo, 1942-2015, redigeerija
|
|
Rumessen, Vardo, 1942-2015, seadja
|
|
Arrak, Jüri, 1936-2022, illustreerija
|
|
Lill, Pille, 1962-, esitaja
|
|
Tauts, Urve, 1935-, esitaja
|
|
Svensson, Peter, esitaja
|
|
Laukka, Raimo, esitaja
|
|
Palm, Mati, 1942-2018, esitaja
|
|
Maidre, Ines, 1958-, esitaja
|
|
Järvi, Neeme, 1937-, dirigent
|
|
Eesti Filharmoonia Kammerkoor, esitaja
|
|
Oratooriumikoor, esitaja
|
|
Tallinna Poistekoor, esitaja
|
|
Eesti Riiklik Sümfooniaorkester, esitaja
|
Rööppealkiri |
Joonase lähetamine [Helisalvestis]
|
|
Jonah's mission [Helisalvestis]
|
Ühtluspealkiri |
Piibel. Vana Testament. Joona raamat
|
|