Märkused |
Bukletis Kolga-Jaani Johannese kiriku ajaloost, kohalikest vaimulikest rahvalauludest ja laulusõnad eesti ja inglise keeles |
Sisukord |
1. Kolga-Jaani kiriku kellad = Bells of Kolga-Jaani church. 2. See aeg on tõesti ukse ees = Es ist gewitzlich an der Zeit. 3. Kristus, kes meid õndsaks teed = Christus, der uns selig macht. 4. Kes Jumalat nii laseb teha = Wer nur den lieben Gott lässt walten. 5. Ma armastan, oh Issand sind = Herzlich lieb hab' ich dich. 6. Üks laps on sündind Petlemmas = Ein Kind gebor'n zu Bethlehem. 7. Armas Jeesus, sind ma palun = Ach mein Jesu, sieh', ich trete. 8. Oh võta, armas Jeesus, vastu mult = Jehova! nimm von mir die Kräste. 9. Õnnis, kes ei võta teha = Wohl dem Menschen, der nicht wandelt. 10. Mu süda, miks sa muretsed = Warum betrübst du dich, mein Herz. 11. Au, kiitus olgu igavest = Allein Gott in der Höh' sei Her |
Märkused |
Triskele: Tarmo Tabas, laul, Heikki-Rein Veromann, laul, flöödid, Ergo-Hart Västrik, laul, Toivo Sõmer, kandled, laul, Jaanus Roosileht, fiidel, rebekk, laul, Janno Mäe, trummid, laul |
|
Salvestatud 2002 augustis Vara Püha Brigitta kirikus, 2003 Kolga-Jaani Ristija Johannese kirikus ja Kambja Püha Martini kirikus |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2017 |
|
Kättesaadav ka digiteerituna |
Märksõnad |
eesti
|
|
19. sajand
|
|
20. sajand
|
|
pärimusmuusika
|
|
vaimulikud rahvalaulud
|
|
ansamblid (muusika)
|
Täiendkirjed |
Tabas, Tarmo, 1966-, esitaja
|
|
Veromann, Heikki-Rein, 1960-, esitaja
|
|
Västrik, Ergo-Hart, 1972-, esitaja
|
|
Sõmer, Toivo, 1967-, esitaja
|
|
Roosileht, Jaanus, 1963-, esitaja
|
|
Mäe, Janno, esitaja
|
Rööppealkiri |
Estonian folk hymns from Kolga-Jaani [Helisalvestis]
|
|