ISMN |
M540020255 |
Märkused |
Ilmus ISMN-ita |
|
Noodigraafik ka Valdo Preema |
|
Laulude ja algussõnade tähestikuline register lk. 305-313 |
Sisukord |
1. Mu isamaa, mu õnn ja rõõm / F. Pacius ; sõn.: J. V. Jannsen. 2. Eesti lipp : "Kaunistagem eesti kojad..." / E. Võrk ; sõn.: M. Lipp. 3. Meeste laul : "Nii tugevad kui kaljud suures meres..." / M. Härma ; sõn.: J[akob] Liiv. 4. Gaudeamus : "Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus..." : vana tudengilaul. 5. Eesti vennad laulgem rõõmsalt / J. H. Stuntz ; sõn.: A. H. Weismann ; eestik. sõn.: J. V. Jannsen. 6. Mu Eestimaa : "Eesti, mu armas, kallis kodumaa..." / K. Türnpu ; sõn.: P. Grünfeldt. 7. Sind surmani / A. Kunileid ; sõn.: L. Koidula. 8. Ta lendab mesipuu poole / P. Sarapik ; red. E. Oja ; sõn.: J. Liiv. 9. Laul Põhjamaast : "Põhjamaa, me sünnimaa..." / Ü. Vinter ; sõn.: E. Vetemaa. 10. Meil aiaäärne tänavas / sõn.: L. Koidula ; 11. Kevade tunne : "Midagi helendab, helgib ja tuikab..." / K. Türnpu ; sõn.: V. Grünthal. 12. Mai tuli : "Juba Jüriöö tujukais ilmades..." / sõn.: J. Smuul ; 13. Päike vajus pärnapuule / sõn.: E. Visnapuu ; 14. Hakkame, mehed, minema / sõn.: "Vana kannel" ; 15. Mu isamaa on minu arm / G. Ernesaks ; sõn.: L. Koidula. 16. Kuldrannake : "Kuldrannake, kuldrannake, mil jõuab laev su kaldale?..." / A. Läte ; sõn.: A. Reinvald. 17. Eesti muld ja eesti süda : "Süda, kuis nii ruttu tõused..." / V. Kapp ; sõn.: L. Koidula. 18. Nooruse aeg : "Aeg antud naerda..." / E. Aav ; sõn.: G. Suits. 19. Santa Maria : "Sass, röövime õige laeva..." / A. Ritsing ; sõn.: P.-E. Rummo. 20. Malemäng : "Eile oli naabri Juku..." / A. Läte ; sõn.: K. E. Sööt. 21. Humal : "Humal hõikas, käbi kärkis..." / E. Aav ; sõn.: rahvaluule. 22. Metsamehe joogilaul : "Käib kaugele laande me rännaku tee..." = Metsämiehen juomalaulu : "Käy metsolan halki nyt retkemme tie..." / E. Hermes ; soomek. sõn.: tundmatu autor ; eestik. sõn.: U. Kreen. 23. Joogilaul : "Ei me või janus olla..." / F. Pacius ; sõn.: U. Kreen. 24. Joogem nüüd! = Helan går! / rootsi rhvv. ; sdn. E. Ralf. 25. Veel ringi käivad kannud = Halfvan : "Hur länge skall på borden..." / G. Wennerberg. 26. Tersen : "Ren helan slunkit..." / N. E. Fougstedt ; sdn. G. Gräsbeck. 27. Sangerhilsen : "Lad os hvirvle..." / sõn.: S. Skavland ; 28. Lauljate tervitus : "Kõla lahke laulukaja..." / E. Grieg ; sõn.: S. Skavland ; eestik. sõn.: M. Lipp. 29. Studentsång : "Sjung om studentens lyckliga dag..." / P. Gustaf ; sõn.: H. Sätherberg. 30. Jahimeeste koor : "Mis kaunim veel maailmas küttimisretkest?..." : ooperist "Nõidkütt" / C. M. von Weber. 31. Mägilaste koor : "Nüüd joogem, sest käes on aeg..." : ooperist "Ernani" ; 32. Orjade koor : "Va, pensiero, sul l'ali..." : ooperist "Nabucco" / G. Verdi. 33. Minu kullake kaunis on / soome rhvl. ; sdn. E. Genetz ; tlk. U. Kreen. 34. Õlletegu : "Timm, timm... Mis magusat kadakasuitsu toob..." / G. Ernesaks ; sõn.: D. Vaarandi. 35. Das Königslied : "Ein König ist der Wein..." / A. E. Marschner ; sõn.: F. von Kobell. 36. The drunken sailor : "Hic! Hic!... What shall we do..." / trad. ; sdn. R. Sund. 37. Гармонь : "Кумм! кума, кума... Вот приехали два брата..." / русская шуточная песня ; sdn. J. Talvik. |
|
38. Joogikaanon : "Sõbrad, meie rõõmsas ringis... = Freunde, lasset uns beim Zechen..." / W. A. Mozart. 39. Nagu linnutiivul / L. Spohr. 40. Riksu Kaarel : "Kas tunned Riksu Kaarlit..." / trad. 41. Kalle-Kusta / trad. 42. Sabalaul : "Inimene loomakene sündind ilma sabata..." / trad. 43. Kodumaa : "Kas tunned maad, mis Peipsi rannalt..." / R. Kull ; sõn.: M. Veske. 44. Eestimaa, mu isamaa / F. A. Schultz ; sdn. A. Ritsing ; sõn.: V. Andi. 45. Kalevite kants : "Võid käia läbi Eestimaa..." / sdn. A. Soots ; sõn.: P. Kuusik ; 46. Nooruse laul : "Vennad, tehkem puhtaks hääled..." / P. Veebel ; sõn.: J. Remmelgas. 47. Kuu : "Üle pihlapuu helgib hõbe kuu..." / sõn.: T. Vettik ; 48. See oli siis / T. Vettik ; sõn.: A. Haava. 49. Bonjour, mon coeur / O. di Lasso. 50. Uti vår hage / rootsi rhvv. (Gotlandilt) ; sdn. H. Alfvén. 51. Hän kulkevi kuin yli kukkien / sõn.: E. Leino ; 52. Kaunehin maa : "Maa kaunehin maa on pohjoinen..." / L. Madetoja ; sõn.: E. Leino. 53. Tea for two : "Picture you upon my knee..." / V. Youmans ; sdn. J. Carroll ; sõn.: I. Caesar. 54. Michelle : "Michelle, ma belle..." / sdn. H. Sund ; 55. Yesterday : "Yesterday all my troubles seemed..." / muusika ja sõn.: J. Lennon - P. McCartney ; sdn. Å. Frisk. 56. Tervitus : "Helju hella tuulekene..." / K. Türnpu ; sõn.: E. Aun. 57. Requiem : "Requiem aeternam..." = Igavene rahu / A. Topman. 58. Kyrie : "Kyrie eleison!..." / K. Türnpu. 59. Vaikne öö / sõn.: P. Abel'i järgi ; 60. Kõik taevad laulvad / L. van Beethoven. 61. Heilig : "Heilig, heilig heilig, heilig ist der Herr!..." = Püha : "Püha, püha, püha oled Issand sa..." / F. Schubert ; sõn.: J. P. Neumann. 62. Hoia, Jumal, Eestit / J. Aavik ; sõn.: L. Raudkepp. 63. Sanctus : "Püha, püha, püha on Issand..." / U. Sisask. 64. Muusikale : "Helin silma ette manab ulgumerd..." / G. Ernesaks ; sõn.: G.-G. Byron ; tlk. M. Nurme. 65. Kaunimad laulud / F. A. Saebelmann ; sõn.: V. [!] Ruubel. 66. Tuljak : "Terve vald oli kokku aetud..." / M. Härma ; sõn.: K. F. Karlson. 67. Mu isamaa on minu arm / G. Ernesaks ; sõn.: L. Koidula |
Märkused |
Koosseis: meeskoor ; segakoor |
|
Tekst eesti keeles, osa teksti ladina, soome, rootsi, norra, itaalia, saksa, inglise, vene, prantsuse keeles |
Märksõnad |
vaimulikud laulud
|
|
riigihümnid
|
|
koorilaulud
|
|
isamaalised laulud
|
|
rahvaviisid
|
|
joomalaulud
|
|
ooperikoorid
|
|
traditsionaalid
|
|
populaarmuusika
|
|
popmuusika
|
|
seaded
|
|
eesti
|
|
rootsi
|
|
soome
|
|
vene
|
|
meeskoorid
|
|
segakoorid
|
|
Eesti (riik)
|
Täiendkirjed |
Liiv, Margus, toimetaja
|
|
Liiv, Margus, noodigraafik
|
|
Kruusimäe, Aare, 1972-, noodigraafik
|
|
Kiiv, Jaan, noodigraafik
|
|
Preema, Valdo, 1969-, noodigraafik
|
|
Pacius, Fredrik, 1809-1891, helilooja
|
|
Jannsen, Johann Voldemar, 1819-1890, sõnade autor
|
|
Võrk, Enn, 1905-1962, helilooja
|
|
Lipp, Martin, 1854-1923, sõnade autor
|
|
Härma, Miina, 1864-1941, helilooja
|
|
Liiv, Juhan, 1864-1913, sõnade autor
|
|
Liiv, Jakob, 1859-1938, sõnade autor
|
|
Stuntz, Joseph Hartmann, 1793-1859, helilooja
|
|
Weismann, A. H., sõnade autor
|
|
Türnpu, Konstantin, 1865-1927, helilooja
|
|
Grünfeldt, Peeter, 1865-1937, sõnade autor
|
|
Kunileid, Aleksander, pseudonüüm, 1845-1875, helilooja
|
|
Koidula, Lydia, pseudonüüm, 1843-1886, sõnade autor
|
|
Sarapik, Peep, 1949-1994, helilooja
|
|
Oja, Enn, 1929-, redigeerija
|
|
Vinter, Ülo, 1924-2000, helilooja.
Pipi Pikksukk. Laul Põhjamaast ; seade, meeskoor
|
|
Vetemaa, Enn, 1936-2017, sõnade autor
|
|
Grünthal-Ridala, Villem, 1885-1942, sõnade autor
|
|
Ernesaks, Gustav, 1908-1993, helilooja
|
|
Smuul, Juhan, 1922-1971, sõnade autor
|
|
Visnapuu, Eduard, 1895-1969, sõnade autor
|
|
Läte, Aleksander, 1860-1948, helilooja
|
|
Reinvald, Ado, 1847-1922, sõnade autor
|
|
Kapp, Villem, 1913-1964, helilooja
|
|
Aav, Evald, 1900-1939, helilooja
|
|
Suits, Gustav, 1883-1956, sõnade autor
|
|
Ritsing, Alo, 1936-, helilooja
|
|
Rummo, Paul-Eerik, 1942-, sõnade autor
|
|
Sööt, Karl Eduard, 1862-1950, sõnade autor
|
|
Aav, Evald, 1900-1939, helilooja
|
|
Hermes, Eduard, 1818-1905, helilooja
|
|
Kreen, Uno, 1928-1996, sõnade autor
|
|
Ralf, Einar, 1888-1971, seadja
|
|
Wennerberg, Gunnar, 1817-1901, helilooja
|
|
Fougstedt, Nils-Eric, 1910-1961, helilooja
|
|
Gräsbeck, Gottfrid, 1927-, seadja
|
|
Grieg, Edvard, 1843-1907, helilooja
|
|
Skavland, S., sõnade autor
|
|
Gustav, Rootsi prints, 1827-1852, helilooja
|
|
Sätherberg, Herman, 1812-1887, sõnade autor
|
|
Weber, Carl Maria von, 1786-1826, helilooja.
Freischütz, J277. 3. v., Jahimeeste koor (Was gleicht wohl auf Erden)
|
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901, helilooja.
Ernani. 1. v., Mägilaste koor (Evviva! beviam! beviam! nel vino cerchiam)
|
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901, helilooja.
Nabucco. 3. v., Orjade koor (Va, pensiero) ; seade, meeskoor
|
|
Genetz, Emil, 1852-1930, seadja
|
|
Kreen, Uno, 1928-1996, tõlkija
|
|
Vaarandi, Debora, 1916-2007, sõnade autor
|
|
Marschner, Adolf Eduard, 1810-1853, helilooja
|
|
Kobell, Franz von, 1803-1882, sõnade autor
|
|
Sund, Robert, 1942-, seadja
|
|
Talvik, J., seadja
|
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791, helilooja
|
|
Spohr, Louis, 1784-1859, helilooja
|
|
Kull, Raimund, 1882-1942, helilooja
|
|
Veske, Mihkel, 1843-1890, sõnade autor
|
|
Schulz, Friedrich August, 1810-1893, helilooja
|
|
Ritsing, Alo, 1936-, seadja
|
|
Villi Andi, pseud., 1841-1924, sõnade autor
|
|
Veebel, Priit, 1910-1944, helilooja
|
|
Soots, Ants, 1956-, seadja
|
|
Kuusik, Paul, 1899-1977, sõnade autor
|
|
Remmelgas, Jüri, 1906-1982, sõnade autor
|
|
Vettik, Tuudur, 1898-1982, helilooja
|
|
Vettik, Tuudur, 1898-1982, sõnade autor
|
|
Haava, Anna, pseudonüüm, 1864-1957, sõnade autor
|
|
Lassus, Orlande de, 1532-1594, helilooja
|
|
Alfvén, Hugo, 1872-1960, seadja
|
|
Madetoja, Leevi, 1887-1947, helilooja.
Hän kulkevi kuin yli kukkien, op81, nr3
|
|
Madetoja, Leevi, 1887-1947, helilooja.
Kaunehin maa, op33, nr2
|
|
Leino, Eino, pseudonüüm, 1878-1926, sõnade autor
|
|
Youmans, Vincent, 1898-1946, helilooja.
Tea for two ; seade, meeskoor
|
|
Carroll, J., seadja
|
|
Caesar, Irving, 1895-1996, sõnade autor
|
|
Lennon, John, 1940-1980, helilooja.
Michelle ; seade, meeskoor
|
|
McCartney, Paul, 1942-, helilooja.
Michelle ; seade, meeskoor
|
|
Lennon, John, 1940-1980, helilooja.
Yesterday ; seade, tenor, meeskoor
|
|
McCartney, Paul, 1942-, helilooja.
Yesterday ; seade, tenor, meeskoor
|
|
Lennon, John, 1940-1980, sõnade autor
|
|
McCartney, Paul, 1942-, sõnade autor
|
|
Sund, Håkan, 1946-, seadja
|
|
Frisk, Å., seadja
|
|
Aun, Elise, 1863-1932, sõnade autor
|
|
Topman, August, 1882-1968, helilooja
|
|
Beethoven, Ludwig van, 1770-1827, helilooja.
Laulud (6), hääl, klaver, op48. Nr4, Die Ehre Gottes aus der Natur ; seade, meeskoor
|
|
Schubert, Franz, 1797-1828, helilooja
|
|
Neumann, Johann Philipp, 1774-1849, sõnade autor
|
|
Aavik, Juhan, 1884-1982, helilooja
|
|
Raudkepp, Leopold, 1877-1948, sõnade autor
|
|
Sisask, Urmas, 1960-2022, helilooja.
Missad, nr3, op36. Sanctus (Eesti missa)
|
|
Byron, George Gordon, 1788-1824, sõnade autor
|
|
Nurme, Minni, pseudonüüm, 1917-1994, tõlkija
|
|
Saebelmann, Friedrich August, 1851-1911, helilooja
|
|
Ruubel, Peeter, 1859-1929, sõnade autor
|
|
Karlson, Ferdinand, 1875-1941, sõnade autor
|
|
Tallinna Tehnikaülikooli Akadeemiline Meeskoor
|
UDK |
784.087.683
|
|