Märkused |
Voldikus laulude eestikeelsed sõnad |
Sisukord |
1. Ainult siis = Only then / sõn.: H. Käo ; 2. Asjalik elu = Practical life / G. Kriik ; sõn.: R. Linna. 3. Külapulm = Country wedding / trad. ; sõn.: G. Kriik. 4. Ei saa mee [!] läbi Lätita = We can't do without Latvia / R. Rõõmus ; sõn.: H. Runnel. 5. Oma maa = Native land / sõn.: R. Linna ; 6. Eestimaa laul = Song of Estonia / sõn.: R. Linna ; 7. Viimsi valss = Waltz of Viimsi / sõn.: O. Arder ; 8. Võtaks õige kätte = Why not to start / sõn.. H. Käo ; 9. Teisipäev = Tuesday / sõn.: H. Käo ; 10. Vana paat = The old boat / sõn.: R. Linna ; 11. Nõnda on saare peal hea = That's the way it's good in the island / G. Kriik ; sõn.: R. Linna. 12. Vanaviisi Eestimaal = In an old way in Estonia / muusika ja sõn.: R. Rõõmus |
Märkused |
Vanaviisi: Jaak Arula, banjo, vokaal, Gunnar Kriik, bass, klaver, vokaal, Priit Laid, akordion, vokaal, Riho Rõõmus, kitarr, vokaal, Olav Shverns, viiul, mandoliin, vokaal |
|
Esitus eesti keeles |
|
Kättesaadav ka digiteerituna |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2014 |
Märksõnad |
eesti
|
|
1990-ndad
|
|
ansamblid (muusika)
|
|
rahvalikud laulud
|
|
popmuusika
|
Täiendkirjed |
Kriik, Gunnar, 1952-2001, helilooja
|
|
Käo, Henno, 1942-2004, sõnade autor
|
|
Linna, Reet, 1944-, esitaja
|
|
Kriik, Gunnar, 1952-2001, sõnade autor
|
|
Rõõmus, Riho, 1960-, helilooja
|
|
Rõõmus, Riho, 1960-, sõnade autor
|
|
Runnel, Hando, 1938-, sõnade autor
|
|
Arder, Ott, 1950-2004, sõnade autor
|
|
Arula, Jaak, esitaja
|
|
Kriik, Gunnar, 1952-2001, esitaja
|
|
Laid, Priit, esitaja
|
|
Rõõmus, Riho, 1960-, esitaja
|
|
Šverns, Olav, 1957-, esitaja
|
|