Märkused |
Bukletis laulusõnad ja laulude päritolust |
Sisukord |
1. Tõuse päev = Rise sun / Kodavere. 2. Valgõ näio = White maiden / Võnnu. 3. Külmäh küünüh = In a cold barn / Siberi setude käest. 4. Viira mõisa = Viira manor / Veriora. 5. Haita Ĺoĺa = Räestü küünün. 6. Keväjälaul = Spring song / vana kiriku viis. 7. Sõalaul = Heard war a-coming / Helbi. 8. Vanõbidõ varandus = Fortune faded / Siberi setude käest. 9. Puhas puuĺpäiv = Easy saturday / Rakvere kandist. 10. Laulja saamine = The making of singer / Räpina. 11. Kolm ubinat = Three apples / Mehikoorma. 12. Meri moro pääl = Sea in the yard / Vastseliina. 13. Mis ikõt, mino süä? = Bitter heartfelt tears / Siberi setude käest. 14. Vele sõttaminek = Brother goes off to war / Mehikoorma. 15. Oŕa oodi' õdagut = Slaves wait for evening / Räpina |
Märkused |
Kujundaja Andrus Kalkun |
|
Ütsiotsõ: Urmas Kalla, Lauri Sommer, Andreas Kalkun, Kaspar Kolk |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2017 |
|
Kättesaadav ka digiteerituna |
Märksõnad |
pärimusmuusika
|
|
rahvalaulud (vormimärksõna)
|
|
eesti
|
|
setu
|
|
ansamblid (muusika)
|
|
2010-ndad
|
|
meestelaul
|
Täiendkirjed |
Kalla, Urmas, 1970-, esitaja
|
|
Sommer, Lauri, 1973-, esitaja
|
|
Kalkun, Andreas, 1977-, esitaja
|
|
Kolk, Kaspar, 1971-, esitaja
|
|
Kalkun, Andrus, 1977- kujundaja
|
|