Kirjastajanumber |
СМ01450 Мелодия |
Sisukord |
1. Lendab kevad = Летит весна / Chibulka ; sõn.: A. Rinne. 2 Fragmendid rahvalikest lauludest = Фрагменты нароных песен: Minu lapsepõlvesõpradele - Mu meelen kuldne kodukotus - Mets mühiseb. 3. Kodurannal = На родном берегу / sõn.: A. Rinne ; 4. Väike laul = Маленькая песня / A. Rinne ; sõn.: M. Under. 5. Jalutuskäik = Прогулка / H. Hindpere ; sõn.: O. Roots. 6. Kingiks sulle lossi = Подарил бы тебе я замок / H. Nemo ; sõn.: autor teadmata. 7. Vaatan tagasi = Оглядываюсь назад / C. Otis, B. Benton ; sõn.: A. Rinne. 8. Laulusepad = Кузнецы / C. Peters ; sõn.: O. Roots. 9. Ristna, väike sadam = Ристна, маленькая пристань / A. Oit ; sõn.: H. Karmo. 10. Texas = Техас / D. Swander ; sõn.: autor teadmata. 11. Neiukene, noorukene = Девушка, молодушка / rahvalik laul. 12. Kohvikus seal väikses = В маленьком кафе / rahvalik laul ; sõn.: S. Lipp. 13. Illusioon = Иллюзия / E. [?] Grothe ; sõn.: A. Rinne. 14. Kuhu jäid? = Где ты? / M. Robbins ; sõn.: O. Roots. 15. Oi, kauge noorus = Ой, юность далекая / E. Tubb ; sõn.: A. Rinne |
Märkused |
Kättesaadav ka digiteerituna |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2015 |
Märksõnad |
rahvalik muusika
|
|
popurriid
|
|
eesti
|
|
lauljad
|
|
20. sajandi 2. pool
|
Täiendkirjed |
Chibulka, J., helilooja
|
|
Rinne, Artur, 1910-1984, helilooja
|
|
Rinne, Artur, 1910-1984, sõnade autor
|
|
Under, Marie, 1883-1980, sõnade autor
|
|
Hindpere, Hans, 1928-2012, helilooja
|
|
Roots, Otto, 1914-1994, sõnade autor
|
|
Nemo, Henry, 1909-1999, helilooja
|
|
Otis, Clyde, 1924-2008, helilooja
|
|
Benton, Brook, pseudonüüm, 1931-1988, helilooja
|
|
Peters, C., helilooja
|
|
Oit, Arne, 1928-1975, helilooja
|
|
Karmo, Heldur, 1927-1997, sõnade autor
|
|
Swander, Don, 1905-1996, helilooja
|
|
Lipp, Sergius, 1894-1942, sõnade autor
|
|
Grothe, Franz, 1908-1982, helilooja
|
|
Robbins, Marty, 1925-1982, helilooja
|
|
Tubb, Ernest, 1914-1984, helilooja
|
Rööppealkiri |
Поёт Артур Ринне [Helisalvestis]
|
|