Kirjastajanumber |
СМ01501 Мелодия |
|
CM01501 Мелодия |
Sisukord |
1. Üks naine öös = Ты покинула меня / B. Gibb ; sõn.: R. Linna. 2. Vaat, mis juhtus = Вот что случилось / muusika ja sõn.: A. Tammeorg. 3. Ei suuda ka aeg = И время не всилах / J. Pankow ; sõn.: M. Juurikas. 4. Väravad = Ворота / A. Saluveer ; sõn.: R. Linna. 5. Talveöö = Зимная ночь ; 6. Seisvad seierid = В новь под часами / A. Tammeorg ; sõn.: O. Arder. 7. Õige valik = Верный выбор / R. Valgre ; sõn.: O. Roots. 8. Hoia mind = Береги меня / B. Gibb ; sõn.: R. Linna. 9. Kõik, mis kisub kaasa = Все, что с собой зовет / A. Tammeorg ; sõn.: O. Arder. 10. Peitus = Игра в прятки / P. Haycock ; sõn.: O. Arder. 11. Külmast ilmast = Холодный день / C. Hay ; sõn.: H. Volmer. 12. Väikest poissi tean = Жил-был мальчишка / N. Burton ; sõn.: R. Linna. 13. Me armastame... = Мы любим... / J. Costa ; sõn.: O. Arder. 14. Teine mees = Новая жизнь / trad. ; sõn.: H. Käo. 15. Triibuline sau = Полосатый жезл / trad. ; sõn.: H. Käo. 16. Popurrii = Попурри / [sdn.] ans. "Karavan" |
Märkused |
Salvestatud 1985 |
|
Esitus eesti keeles |
|
Kättesaadav ka digiteerituna |
|
Elektrooniline reproduktsioon. Tallinn : Eesti Rahvusraamatukogu, 2015 |
Märksõnad |
eesti
|
|
1990-ndad
|
|
popmuusika
|
|
ansamblid (muusika)
|
|
traditsionaalid
|
|
popurriid
|
Täiendkirjed |
Tammeorg, Agu, 1957-, helilooja
|
|
Tammeorg, Agu, 1957-, sõnade autor
|
|
Gibb, Barry, 1946-, helilooja
|
|
Linna, Reet, 1944-, sõnade autor
|
|
Pankow, James, 1947-, helilooja
|
|
Juurikas, Maire, 1948-, sõnade autor
|
|
Saluveer, Aarne, 1959-, helilooja
|
|
Arder, Ott, 1950-2004, sõnade autor
|
|
Valgre, Raimond, 1913-1949, helilooja
|
|
Roots, Otto, 1914-1994, sõnade autor
|
|
Haycock, Peter, helilooja
|
|
Hay, C., helilooja
|
|
Burton, N., helilooja
|
|
Costa, J., helilooja
|
|
Käo, Henno, 1942-2004, sõnade autor
|
|
Lend, Toivo, 1951-, ansamblijuht
|
|
Karavan (ansambel), seadja
|
Seljapealkiri |
Ансамбль "Караван" [Helisalvestis]
|
|