Kirjastajanumber |
SPM22208 SP Muusika |
Sisukord |
1. Aias = In the garden ; 2. Emme pai = Mother's stroke [!] ; 3. Etüüd I = Etude ; 4. Etüüd II ; 5. Etüüd III ; 6. Etüüd IV ; 7. Frida ; 8. Helinal = Ringing ; 9. Hommik = The morning ; 10. Hommik II ; 11. Jalutuskäik = The walk ; 12. Hommikune äratus jänkukülas = Awakening in the bunnie's village ; 13. Hällilaul = Lullaby ; 14. Juba linnukesed = Awakening of the birdies ; 15. Jutustus = The story ; 16. Jõulu meeleolu = The Christmas mode ; 17. Karutants = Dance of a bear ; 18. Keksumäng = Hopscotch ; 19. Kassipoeg unistab = Pussicat's dream ; 20. Kelgusõit = Sledging ; 21. Kelluke = The bluebell ; 22. Kellukese laul = Bluebell's song ; 23. Kes elab metsa sees = Who lives in the forest ; 24. Ketra, vokikene! = Spinning wheel ; 25. Kevad = Spring ; 26. Kiigel = Swinging ; 27. Kiigel II ; 28. Kiigel III ; 29. Kodule = For the home ; 30. Koolitee = The school's road ; 31. Kus on minu koduke = Where is my home ; 32. Laul karukesele = Song for my Teddy bear ; 33. Lauldes = Singing ; 34. Leevike = Bullfinch ; 35. Linnuke jõulupuul = Birdie on the Christmas tree ; 36. Linnukesed = Birdies ; 37. Lähen üksi kõndima = Walking alone ; 38. Mazooris-minooris = In Major and Minor ; 39. Mehikene metsas = A little man in the forest ; 40. Murueide tütarde tants = Daughters of the meadow matron ; 41. Nukker viis = Sad tune ; 42. Nukker viis II ; 43. Nukralt = Sadly ; 44. Nuku tants = Puppet dance ; 45. Pajuurb = Willow catkin ; 46. Pala = Song ; 47. Pidulikult = Solemnly ; 48. Pala II ; 49. Ringmäng = Round game ; 50. Rongisõit = Train ride ; 51. Rõõmsalt = Joyfully ; 52. Seenelkäik = Mushroom-picking ; 53. Suvi = Summer ; 54. Sügise laul = Autumn song ; 55. Taevasina = Sky blue ; 56. Talve laul = Winter song ; 57. Tants = Dance ; 58. Tants II ; 59. Tantsides = Dancing ; 60. Tantsides II ; 61. Tantsulugu = Dance song ; 62. Teele, teele kurekesed = Leaving of the cranes ; 63. Tipa-tapa = Pit-a-pat ; 64. Tihase laul = Titmouse song ; 65. Tule lähme mängumaale = Let's go to play ; 66. Torupilli tants = Bagpipe dance ; 67. Unistades = Dreaming ; 68. Valss = Waltz ; 69. Vana kindlus = Old fortress ; 70. Vana loss = Old castle ; 71. Vana tants = Old dance ; 72. Väike fantaasia = A small fantasy ; 73. Väike kuuseke = Small fir-tree ; 74. Väike oja = Small stream ; 75. Väike meremees = Young sailor ; 76. Väike pala = A small piece ; 77. Väike pala II ; 78. Väike õunapuu = A small apple tree ; 79. Väikese konna kevadlaul = A song of the tiny frog for Spring ; Ansamblipalad: 80. Kevad = Spring ; 81. Kui lumi sulab = If snow is melting ; 82. Kulgemine = The curse [!], [p.o. Course] ; 83. Lendan = I'm flying ; 84. Lumesadu = Snowfall ; 85. Päkapiku hällilaul = Dwarf's lullaby ; 86. Rõõmuga = Joyfully ; 87. Rõõmus viis = Joyful tune |
Märkused |
Koosseis: klaver ; klaver 4-le käele |
Märksõnad |
lastepalad
|
|
palad
|
|
õpperepertuaar
|
|
eesti
|
|
klaver
|
|
klaver 4-le käele
|
|
21. sajandi 1. pool
|
Täiendkirjed |
Hark, Toomas, noodigraafik
|
|
Teras, Anneli, 1972- illustreerija
|
Rööppealkiri |
Forest lake [Noot] : pieces for piano. I
|
|