Matrix number |
С10 23653 006 Мелодия |
|
C10 23653 006 Мелодия |
Note |
Plaadiümbrisel segakoorist "Noorus" eesti ja vene keeles |
|
Esitus eesti ja inglise keeles |
Contents |
Neli laulu R. K. Rilke sõnadele = Четыре песни на тексты Р. М. Рилке / P. Hindemith: 1. Kõik on mööduv = Если все проходит ; 2. Kevad = Весна ; 3. Talv = Зимой ; 4. Aed = Фруктовый сад. Dialektilised aforismid = Диалектические афорисмы / V. Tormis ; sõn.: J. Liiv: 5. Kahekõne = Диалог ; 6. Kuub = Кафтан ; 7. Koer = Собака ; 8. Üksik kaasik = Одинокий березняк ; 9. Kirves ja mets = Топор и лес ; 10. Idüll = Идиллия ; 11. Mees pole pikem kübarast = Человек не высше шляпы своей ; 12. Kahekõne = Диалог. 13. Ärkamise aeg = Время пробуждения / muusika ja sõn.: R. Eespere. 14. Noore vello, veeretalge = Добры молодцы, резвитесь / sõn.: rahvaluule ; 15. Karjase kaebus = Жалоба пастушонка / sõn.: rahvaluule ; 16. Vihmakõne, vellekõne = Дождь, братец родной / M. Saar ; sõn.: rahvaluule. Näärioratoorium = Новогодняя оратория / U. Sisask: 17. Näärikuuske otsimas = Мы ищем новогоднюю елку / sõn.: E. Niit ; 18. Näärikuuske leidmas = Мы находим новогоднюю елку / sõn.: P. Haavaoks ; 19. Nääriõhtu = Новогодний вечер / sõn.: M. Linnamägi ; 20. Nääritaadi ootel = В ожидании Деда Мороза / sõn.: J. Oro ; 21. Saanisõit = Сани едут / sõn.: A. Käär ; 22. Nääritaadi laul = Песенка Деда Мороза / sõn.: U. Sisask ; 23. Vaata, vaata, näärimees = Смотри, смотри, Дед Мороз! / sõn.: A. Roomere ; 24. Tänulaul = Песня благодарности / sõn.: S. Taev ; 25. Head uut aastat! = С новым годом! / sõn.: R. Parve |
Note |
Plaadiümbrise kujundaja I. Sakk |
|
Esitajad ka: instrumentaalansambel R. Eespere juhatusel (13), instrumentaalansambel U. Sisaski juhatusel (17-25), S. Remma, sopran (18-19), M. Mäng, sopran (18-19), T. Maiste, bariton (22-23) |
|
Salvestatud 1985 |
Subject |
eesti
|
|
inglise
|
|
aforismid
|
|
20. sajand
|
|
1930-ndad
|
|
1980-ndad
|
|
koorilaulud
|
|
laulutsüklid
|
|
oratooriumid
|
|
segakoorid
|
Added entry |
Hindemith, Paul, 1895-1963, helilooja.
Laulud (6), segakoor. Valik
|
|
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926, sõnade autor
|
|
Tormis, Veljo, 1930-2017, helilooja.
Dialektilisi aforisme
|
|
Liiv, Juhan, 1864-1913, sõnade autor
|
|
Eespere, René, 1953-, helilooja.
Ärkamise aeg
|
|
Eespere, René, 1953-, sõnade autor
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Noore vello, veeretalge
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Karjase kaebus
|
|
Saar, Mart, 1882-1963, helilooja.
Vihmakõne, vellekõne
|
|
Sisask, Urmas, 1960-2022, helilooja.
Näärioratoorium, op4
|
|
Niit, Ellen, 1928-2016, sõnade autor
|
|
Haavaoks, Paul, 1924-1983, sõnade autor
|
|
Linnamägi, Maimu, 1922-1988, sõnade autor
|
|
Käär, A., sõnade autor
|
|
Oro, Julius, pseudonüüm, 1901-1941, sõnade autor
|
|
Sisask, Urmas, 1960-2022, sõnade autor
|
|
Taev, Salme, 1900-2001, sõnade autor
|
|
Parve, Ralf, 1919-2011, sõnade autor
|
|
Roomere, Aino, sõnade autor
|
|
Remma, S., esitaja
|
|
Mäng, M., esitaja
|
|
Maiste, Teo, 1932-2018, esitaja
|
|
Üleoja, Ene, 1937-, dirigent
|
|
Kivita, Maie, 1940-2001, dirigent
|
|
Eespere, René, 1953-, ansamblijuht
|
|
Sisask, Urmas, 1960-2022, ansamblijuht
|
|
Sakk, Ivar, 1962- kujundaja
|
Parallel title |
Смешанный хор "Ноорус" [Helisalvestis]
|
|